Katakana en 1 semaine – Jour 5

Pour les besoins de notre recherche d’emploi au Japon, il est nécessaire d’avoir des connaissances même minimale de la langue Japonaise.

C’est pourquoi, je vous propose un petit stage intensif, vous permettant d’apprendre et de mémoriser les caractères de bases japonais, plus précisément le hiragana et katakana en une semaine. Nos efforts seront divisés en 2 parties durant cette semaine. Les matinées seront consacré à l’Hiragana et les après-midi au Katakana.
Pour les besoins de notre recherche d’emploi au Japon, il est nécessaire d’avoir des connaissances même minimale de la langue Japonaise.

Katakana – Jour 5

 

Préambule:

En japonais toutes les sons sont toutes prononcées, la notification que j’utilise pour transcrire les mores (disons syllabes pour faire simple) japonais en alphabet latin n’est pas standardisé, autrement dit vous pourrez trouver sur d’autres sites d’autre transcription (exemple : Méthode Hepburn).

Les mots annotés d’une étoile sont expliqués en fin d’article dans la section remarque.

Recommandations :

N’hésitez pas répéter la prononciation des caractères à haute voix. Essayez de vous rapprocher le plus possible du son que vous entendez sans pour autant vous souciez de la perfection. L’important c’est d’acquérir les outils de base de communiquer.
Pour facilité leur mémorisation, faites de préférence au moins 3 lignes de chaque caractères.

Bon courage !!

 

Au programme ces 11 lignes

k キャ キュ キョ
g ギャ ギュ ギョ
s シャ シュ ショ
z ジャ ジュ ジョ
t チャ チュ チョ
d ヂャ ヂュ ヂョ
h ヒャ ヒュ ヒョ
b ビャ ビュ ビョ
p ピャ ピュ ピョ
m ミャ ミュ ミョ
r リャ リュ リョ
Les petits ya, yu, yo

Comme en Hiragana, les petits ya,yu,yo servent à former des sons différent, mais ces derniers visent à imiter les sons étrangers.
le système d’écriture japonais étant limité, le nombre de sons pouvant être en sera de même. De nombreux mots empruntés aux langues étrangères seront alors japoniser.
La prononciation sera typiquement japonaise mais l’on pourra en retirer l’essence étrangère du mots.

Exemples :

  • 「チョコレート」 chocoreto : chocolat
  • 「ジャズ」 jazu : jazz
  • 「ジュース」 ju-su : Jus
  • 「シャワー」 shawa- : douche
  • 「ニュース」 nyu-su : News
  • 「ミュージカル」 myu-jikaru : musicale
  • 「ニューヨーク」 nyu-yo-ku : New York
  • 「キューバ」 kyu-ba : Cuba
  • 「ヒョロヒョロ」 hyorohyoro* : grand et maigre

* Remarques : Les Katakana servent aussi beaucoup à écrire les onomatopées.

 

katakana en 1 semaine Jour 5
 

N’oubliez pas de revoir les caractère de la veille et notamment de les réécrire, en général ça reste mieux ainsi.

 

Voilà c’est fini pour les Katakana, maintenant reste plus que à pratiquer.
Avec et d’ici 2 a 3 jours vous aurez miraculeusement tout assimilé.

 

Kanami Chan : Excellent Site pour s’exercer aux syllabaires Hiragana et Hiragana

Pour ceux qui utilise firefox ou Chrome il existe un plugin parmi d’autres, qui permet d’avoir la transcription des kanjis en hiragana et katakana.

Pour ceux qui veulent continuer l’apprentissage du Japonais, parmis de nombreux livres je vous conseille
Minna no Nihongo (みんなの日本語) Volume I qui est bien surtout pour ceux qui sont autodidacte procurés vous également la traduction et de grammaire.

 

Voir aussi la page Ressources du site.

 

Bien Préparer sa rentrée 2017
PACK RENTRÉE 2017

Tout est là…


A lire absolument :

Visajapon — le blog pour rester motivé et poursuivre ses rêves au Japon.

Passez à l'Action, rester productif et motivé pour transformer vos projets au Japon en réalité. Tous au Japon!