Les lycéens japonais sont plus attirés par le « Low-tech » ?

Le Japon est un pays très High-Tech. Avec ses consoles de jeux, des toilettes électroniques avec boutons multicolores, ces appareils photos et tous ses fabricant d’électroménager. Et pourtant, au Japon la voie royale ce n’est pas S (scientifique) comme c’est le cas en France. Ce serait plutôt…

visajapon (316)

Lycée français

Au lycée, si vous êtes un étudiant sérieux, mais que vous ne savez pas encore quoi faire plus tard. On vous conseillera plutôt de faire une première scientifique.

Ainsi vous ne vous fermerez pas de portes. Vous pourrez encore faire de la littérature ou du journalisme ou encore de l’économie.

C’est comme ça en France. Parce que nous accordons une plus grande importance aux connaissances scientifiques. D’un côté, elles sont plus tangible et de l’autre elles sont prérequis pour intégrer les écoles les plus prestigieuses : X, Centrale, HEC, ESSEC,…

Le Japon à l’inverse de son image, à une approche et une vision assez différente… Voici ce que j’ai pu observer…

lycee-japonais-vs-lycee-francais (9)

Lycée Japonais

Bien qu’il n’y a pas de séparation franche et donc d’orientation au lycée comme c’est le cas en France. Il y existe néanmoins des options. Au Japon, vous pouvez être scientifique ou littéraire.

Mais contrairement à la France, les lycéens japonais sont majoritairement (L) littéraires. Le système scolaire dans son ensemble est pro littérature, si je puis dire. Faire une option L, vous ouvrira plus de portes qu’une option scientifique au Japon.

Évidemment ce n’est pas une tard que d’être scientifique au Japon. Cependant, on voit souvent le scientifique, ingénieur comme des otakus. Otakus お宅 au Japon n’a pas le même sens qu’en France. Il ne désigne pas uniquement les fans de mangas, s’anime et de jeux vidéo. Ici, il désigne tous ce qui est du domaine de la passion qui se pratique indoor (à la maison).

Vous avez les :

  • otakus de la robotique
  • otakus des ordinateurs
  • otakus de la photo
  • otakus des aquariums
  • otakus des vieilles pièces
  • otakus de dés à coudre
  • etc…

visajapon (319)

A un niveau encore plus élevé, vous avez les Mania マニア. On peut traduire par maniaque. Mania est plus utilisé pour définir un dégrée plus profond dans la passion. En revanche il n’est pas limité au seul domaine de la maison…

Vous avez par exemple les

  • maniaque du train
  • maniaque des chips
  • maniaque des poubelles
  • maniaque des yakitoris
  • maniaque des problèmes de maths
  • maniaque des gyozas
  • maniaque de plongé
  • maniaque de l’espace (astronomie)
  • etc…

Fin de la parenthèse…

Les étudiants japonais qui sont intéressés par les sciences, sont perçus comme des otakus voir des maniaques. C’est assez cliché, mais c’est comme ça ici.

Les gens ont souvent l’image du savant fou. D’ailleurs il y a un Dr… son nom ne me revient pas.
Mais il n’y a pas que l’image peu attractive de la filière scientifique qui rebute les étudiants.

Il y a également l’immense adoration des japonais pour leur langue…

apprendrelejaponais (2)

Les japonais et le japonais… l’amour toujours…

Au Japon, les kanji, les hiragana, katakana et l’alphabet latin sont utilisé au quotidien. C’est ainsi que le japonais est constitué de 4 systèmes d’écriture.

Le Japon est un pays fier de cette diversité. Mais en même temps, il veut absolument préserver et transmettre le plus possible sa langue. Car même si l’anglais est nécessaire pour communiquer avec l’étranger. Le japonais n’en est pas moins pour communiquer dans le pays, entre les différentes régions, différentes expressions et différentes accents.

visajapon - tv japonais (8)

Tous les jours en regardant la TV, vous pouvez vous rendre compte à quel point les japonais sont attachés à l’écrit. A vrai dire, l’écrit fait partie intégrante de toutes émissions de variété qui se veut intéressante et amusante.

Vous n’avez quasiment pas besoin de mettre les sous-titres. Ils sont là, que vous le vouliez, ou non. D’ailleurs les sous-titres, il n’y en a pas que dans les émissions de variété mais dans toutes les programmes. Et cela vaut également pour les directs, avec bien sur, un léger décalage.

Si vous êtes au Japon. Je vous recommande fortement d’avoir une TV et de mettre toujours les sous-titres. Cela m’a beaucoup aidé à progresser, et je suis sur que ça aussi vous aider.
visajapon (173)

Impact sur l’emploi au Japon

La majorité des étudiants ayant un profil littéraire. Les entreprises ne recrutent pas tellement sur le nom du diplôme. Elles recrutent sur le nom de l’université.

Sauf bien-sûr pour les postes spécifiques, pour les domaines spécialisés et pointus comme la médecine, le droit, les sciences, la comptabilité, etc… Vous n’aurez pas de choix que d’étudier dans le domaine que vous voulez exercer.

Mais pour le reste vous êtes plutôt libre. Vous pouvez avoir étudié la littérature classique et trouver un emploi dans le marketing ou même l’informatique. Au Japon ce n’est pas un problème.

visajapon - tv japonais (1)

Conclusion

Au Japon achetez une télé et mettez les sous-titres. Vous développerez à la fois votre vocabulaire et votre communication. En plus vous en apprendrez sur le geinoukai… Et ça vous donnera de quoi alimenter vos débats
Au boulot.

Wilde.

Pour vous aider à bien démarrer ou progresser dans votre l’apprentissage du Japonais. Je vous offre ce livre, (normalement vendu 2,99), dans lequel j’aborde les 4 piliers pour apprendre le japonais en autodidacte.

Vous pouvez télécharger votre copie ici

Télécharger

Apprendre_le_Japonais_en_Autotdidacte - cover

Le truc c’est de lire, et ensuite d’appliquer.
J’ai essayé de rendre la lecture facile et le plus intéressant possible.

J’espère que cela vous permettra de passer à un autre niveau. Ayez confiance en vous!

Télécharger tout ici :

Télécharger le livre complet


A lire absolument :

Visajapon — le blog pour rester motivé et poursuivre ses rêves au Japon.

Passez à l'Action, rester productif et motivé pour transformer vos projets au Japon en réalité. Tous au Japon!